คัดลอก URL แล้ว
แม่หัวจะปวด ครูสอน “Major = โรงหนัง”

แม่หัวจะปวด ครูสอน “Major = โรงหนัง”

กลายเป็นไวรัลดังในโซเชียล หลังเจ้าของเฟซบุ๊ก Napon Luprasong โพสต์ภาพชีทเรียนภาษาอังกฤษ ที่เขียนไว้ว่า Major แปลว่า โรงหนัง พร้อมข้อความระบุว่า “เพื่อนมาปรึกษา ครูสอนลูกว่า Major แปลว่าโรงหนัง  Major ที่แปลว่า ใหญ่ วิชาหลัก สำคัญ พวกนี้คือ adj ถ้า คำนาม แปลว่าโรงหนัง ลูกเรียนอยู่ห้อง EP แม่ไปถามแล้วครูพยายามอธิบาย แต่อธิบายผิด แนะนำได้อย่างเดียว ย้ายโรงเรียนเถอะ 555555”

โพสต์ดังกล่าวมีคนแชร์ต่อมากกว่า 5,600 ครั้ง มีผู้แสดงความคิดเห็นหลายพันข้อความ เช่น “คุณครูล้อเล่นเป็นมุขหรือเปล่า ซึ่งเจ้าของโพสต์ตอบกลับว่า “เป็นเรื่องจริงที่คุณแม่เครียดมากเพราะไม่รู้ว่าครูสอนอะไรไปบ้าง” และลามไปถึงคำสะกดภาษาไทยที่ให้เด็กออกเสียง “เม๊เจอะ”  บางคนแสดงความเห็นสะท้อนมาตรฐานการสอนภาษาอังกฤษของครูอีกด้วย

#Majorแปลว่าโรงหนัง #Major #ข่าวโมโน #MONONEWS #MONO29 #สังคมอยากรู้ดูข่าวโมโน  


ข่าวที่เกี่ยวข้อง